Traducteur technique anglais-français/français-anglais

Landry Lefort

Landry Lefort
    Infos
  • 37 ans
  • Caen  (14000) France

Situation professionnelle
Freelance

Emploi et carrière En recherche active

Landry Lefort Traduction (anglais-français/français-anglais)

Traducteur technique indépendant (SIREN 522 009 588).

* Traduction technique MARKETING, FINANCE, QUALITÉ, COMMUNICATION: slides de présentation Powerpoint PDF, plaquettes institutionnelles, argumentaires commerciaux, newsletters, rapports annuels, contrats de travail, procédures qualités, manuels management, etc. de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais.
* Documents restitués traduits dans leur format d'origine.
* Autres domaines de compétence: histoire, sports, politique, arts, tourisme...
* Traduction en anglais de sites web.
* Écriture commerciale (copywriting).
* Analyse lexicale (AdWords) préalable à la traduction de sites web en anglais.

* Rompu à l'usage de la TAO, je suis en mesure de vous offrir un travail d'une qualité irréprochable.

* Je saurai être productif tout en restant intraitable sur le niveau de qualité du produit fini. Un bon traducteur se doit également de respecter les délais acceptés sans condition, et j'y attacherai la plus grande attention avec comme objectif la pérennisation de nos relations de travail.

Portfolio

Landry Lefort traduction technique anglais-français/français-anglais

Landry Lefort traduction technique anglais-français/français-anglais
Landry Lefort traduction technique anglais-français/français-anglais
  • Date de réalisation : 17/05/2010

Newsletter MPO France avec version source en français et version cible en anglais

  • Date de réalisation : 21/01/2011

Plaquette institutionnelle de JURISTATIS SAS, société de conseil financier

  • Date de réalisation : 18/11/2010

Traduction de menu pour un restaurant. Prestation réalisée pour l'Imprimerie Lebrun, Caen.

  • Date de réalisation : 19/01/2011

Biographie de Stanford J. Shaw, extrait de la traduction en français de l'ouvrage Turkey and the Holocaust

  • Date de réalisation : 28/10/2010

Extrait de la traduction technique d'une publication scientifique (archéologie)

  • Date de réalisation : 28/10/2010

Extrait de la traduction en anglais d'un dossier de production et synopsis d'un documentaire cinématographique

  • Date de réalisation : 28/10/2010